Скачать Xie.Wang.Zhui.Qi.S01-03.2019-2021.1080p.torrent
Как тут качать? Добавить rutor.tgrmx.ru в поисковую строку
Как тут качать? Добавить rutor.tgrmx.ru в поисковую строку
Информация о фильме Название: Охота демонического короля на свою жену Оригинальное название: Xie Wang Zhui Qi / 邪王追妻 Английское название: The Demonic King Who Chases His Wife Год выхода: 2019-2021 Страна: Китай Студия: Big Firebird Cultural Media Продолжительность: 13 x ~00:14:00 (1 сезон), 12 x ~00:24:00 (2 сезон), 16 x ~00:20:00 (3 сезон) Жанр: Драма, комедия, романтика, фэнтези Режиссер: Ли Кайцзе Автор оригинала: Су Сяонуань Описание: Успешно похитив по заданию безымянной организации некий артефакт — кольцо дракона, наёмница Су Ло предлагает своему напарнику покинуть организацию и начать новую жизнь, но в ответ получает удар ножом. Потрясённая предательством любимого человека, Су Ло, проглотив кольцо дракона, бросается в море и... оказывается в другом мире, в теле четвёртой дочери генерала Су Цзыаня, которую тоже звали Су Ло. Презираемая в своей семье слабая девушка вдруг проявляет смелость и мастерство и вступает в схватку за свою жизнь и честь. И всё могло закончиться, едва начавшись, если бы не появился нежданный спаситель, принц Наньгун Лююнь, взявший её под свою защиту и покровительство... Справка: Экранизация одноимённого сетевого романа Су Сяонуань. Перевод: Любительский (одноголосый (1 сезон) / двухголосый (2-3 сезоны), закадровый) AniStar Любительский (многоголосый, закадровый) ДСД (1 сезон) Любительский (одноголосый, закадровый) Anton Shanteau (1-9 серии 1 сезона) Любительский (одноголосый, закадровый) animevost (2-3 сезоны) Субтитры: Английские (внешние), китайские (хардсаб) Файл 1 сезон Качество: WEBRip-HEVC 1080p | Рип: GM-Team Видео: HEVC, 1920x1080, ~3800 kbps, 24 fps Аудио 1: rus, AAC LC, 48.0 khz/44.1 khz, 2.0 ch, ~160 kbps | AniStar Аудио 2: rus, AAC LC, 44.1 khz, 2.0 ch, 192 kbps | ДСД Аудио 3: rus, AAC LC, 44.1 khz, 2.0 ch, ~150 kbps | Anton Shanteau (1-9) Аудио 4/Аудио 3: chi, AAC LC, 44.1 khz, 2.0 ch, 62.8 kbps/125 kbps | Original 2 и 3 сезоны Качество: WEBRip-AVC 1080p | Рип: GM-Team Видео: AVC, 1920x1080, ~1500 kbps/~1200 kbps, 24 fps Аудио 1: rus, AAC LC, 48.0 khz/44.1 khz, 2.0 ch, ~160 kbps | AniStar Аудио 2: rus, AAC LC, 44.1 khz, 2.0 ch, 132 kbps | animevost Аудио 3: chi, AAC LC, 44.1 khz, 2.0 ch, 125 kbps/192 kbps | Original Дополнительная информация Замечания Скриншоты MediaInfo | |
Залил | slavjan490 |
Оценка | 10 из 10 (2 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10) |
Категория | Аниме |
Раздают | 3 |
Качают | 0 |
Сидер замечен | 25-12-2024 17:19:09 (4 минуты назад) |
Добавлен | 19-02-2022 22:08:37 (35 месяцев назад) |
Размер | 13.42 GB (14409785766 Bytes) |
Добавить в | закладки |
mDORy | 26-10-2022 13:23:58 (26 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо огромное за сборку!!) | |||
slavjan490 | 19-02-2022 20:58:57 (35 месяцев назад) | ||
ТОРРЕНТ ОБНОВЛЁН! Добавил английские субтитры к 3 сезону и русскую озвучку ДСД (Домика Сумасшедших Дабберов) 1 сезона. | |||
RedDSM | 20-01-2022 12:49:21 (36 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо смотрел тока 2 сезона, 3 не нашел и качество похуже было :) | |||
slavjan490 | 19-01-2022 18:00:02 (36 месяцев назад) | ||
Возможно, в сетевом романе имеется объяснение, почему Наньгун Лююнь носит титул цзиньван (晋王), но я, просмотрев в русском переводе около 1000 глав (из 11745), ответа так и не нашёл. Однако, в Китае, на территории современной провинции Шаньси, в начале X века существовало государство Цзинь, история которого началась с того, что в 896 г. император Чжао-цзун пожаловал цзедуши (генерал-губернатору) Ли Кэюну титул цзиньван (анг. Prince of Jin), а в 907 г., после падения династии Тан, государство Цзинь стало независимым. В 923 г. сын Ли Кэюна, Ли Цуньсюй, унаследовавший титул цзиньван после смерти отца, сверг династию Поздняя Лян и провозгласил себя императором династии Поздняя Тан. На этом история государства Цзинь и закончилась. Таким образом, можно предположить, что в 896—907 гг. титул цзиньван имел значение «цзиньский князь», а в 907—923 гг. — «цзиньский царь». Но вопрос в том, есть ли в Восточной Лин (империи из романа) историческая область (удел) Цзинь с правителем (возможно, номинальным) Наньгун Лююнем, или его титул имеет какой-то иной смысл, и исходить следует из значения иероглифа «цзинь»? P. S. Русский перевод названия сериала, в сущности, искажает содержание последнего. И дело не только в том, что Наньгун Лююнь — принц (или князь), а не король, но и в неверном переводе выражения 追妻, которое может означать и «преследовать свою жену», и «завоевать/покорить женщину» (т. е. добиться её согласия стать женой), поэтому слово «охота» здесь не подходит. Кстати, в английских субтитрах ко второму и к третьему сезонам сериал называется Be My Wife. | |||
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание.
На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.