Достоевский Фёдор - Преступление и наказание Булгаков Михаил - Белая гвардия Автор: Булгаков, Михаил Афанасьевич Год выпуска: 2006 Жанр: радиотеатр Издательство: ВГТРК Продолжительность: 08:42:00 Исполнители: Звукорежиссер — Любовь Рындина. Режиссер — Владимир Шведов. Композитор — Михаил Антал. Редакторы — Наталья Новикова и Марина Лапыгина. Исполнитель: Виктор Раков, Мария Миронова, Александр Яцко, Илья Ильин и др. С фоновым музыкальным сопровождением. «Белая гвардия» – не просто роман, но своеобразная хроника времени – хроника, увиденная сквозь призму восприятия «детей страшных лет России». Судьба издерганной дворянской семьи, задыхающейся в кровавом водовороте гражданской войны, под пером Булгакова обретает черты эпической трагедии всей русской интеллигенции – трагедии, отголоски которой доносятся до нас и теперь… Этот радиоспектакль, по сути, является чтением полной версии романа четырьмя исполнителями Доп. материалы: Белую гвардию не ставили ни в одном театре страны, когда истощённый от бескормицы Писатель решился и позвонил Сталину, то стал просить, чтобы его изгнали (да, так он и выразился ) из Советского Союза. Сталин предложил ему пойти и написать заявление о приёме на работу в МХАТ.. Однажды Сталин, будучи в театре спросил, почему не ставится спектакль по Белой Гвардии? Окружение кто-то из окружения главрежа ( а поговаривают, что директор театра) сказал, что роман и пьеса к нему ГЛУБОКО КОНТРРЕВОЛЮЦИОННЫ, на что И. В. сказал, что все Вы здесь НАБИТЫЕ ДУРАКИ и что не имеет смысла держать в театре такие кадры, после таких слов само-собой постановка спектакля " Белая Гвардия " состоялась и участвовала в каждом театральном сезоне МХАТА до войны и некоторое время после. Сам Сталин смотрел спектакль не менее семи раз, а запретили его к постановке окончательно только при Хрущёве. Много позднее вышла телевизионная версия романа " Дни Турбиных". Скриб Эжен Огюстен - Стакан воды или Следствия и причины Автор: Скриб Эжен Огюстен Год выпуска: 1953 год Жанр: радиотеатр Издательство: СТЕРЕОКНИГА, 2002 Запись по трансляции из зала Малого театра Продолжительность: 02:14:40 Исполнители: Режиссер возобновления — Борис Бриллиантов. Виконт Болингброк – Константин Зубов Герцогиня Мальборо – Елена Гоголева Королева Анна – Наталия Белевцева Артур Мешем – Николай Афанасьев Абигайль – Руфенина Плодовитости Эжена Скриба – французского драматурга, члена Французской академии – можно позавидовать: его перу принадлежит около 150 пьес. Водевили и комедии – остроумные и насмешливые, с забавными положениями и парадоксальными ситуациями, живым образным языком и ловко закрученной интригой – составили основу репертуара французского театра XIX века. Наиболее известной в России стала комедия Эжена Скриба «Стакан воды, или Причины и следствия». Эта пьеса до сих пор экранизируется и не сходит с подмостков многих театров. 1714 год. Англия воюет за испанский престол. Тем временем в Лондоне идет другая война за то, кто завладеет сердцем гвардейского прапорщика Артура Мешема: властная герцогиня Мальборо или добрая, но безвольная королева Анна. Правда, сам Артур любит юную Абигайль. Судьбу влюбленных берется устроить лорд Болингброк, бывший министр и заклятый враг герцогини... Доп. материалы: для всех кто любит игры разума! Пьеса в лучших традициях Мольера, немного напоминает его произведения. Несколько цитат мне понравились, некоторые позабавили: "...как все дураки, отличается превосходным здоровьем." "Талант вовсе не в том, чтобы соперничать с провидением и выдумывать события, а в том, чтобы уметь ими пользоваться". "Чтобы преуспевать, государственный человек прежде всего должен держать в порядке свои дела, ибо порядок приводит к богатству, а богатство влечёт за собой свободу и власть... благодаря богатству не надо продавать себя; наоборот, можно покупать других". "Когда я открываю свою душу, я - воплощённая искренность". "Благосклонность, основанная на любви, быстро гаснет, но когда ею движет ненависть, она не перестаёт крепнуть". "...мы кончим тем, что в один прекрасный день полюбим друг друга". "Удача и я - слишком старые знакомые, чтобы так легко расстаться". "Я знал, что между мной и удачей ещё не сказано последнее слово". Е.Н.Гоголева в роли Герцогини Мальборо К.А. Зубов в роли виконта Болингброка Есенин Сергей - Анна Снегина Автор: Есенин Сергей Год выпуска: Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд Продолжительность: 00:48:59 Исполнители: Режиссёр - Евгений Агафонов. В ролях: Геннадий Богачёв, Антонина Шуранова, Татьяна Тарасова, Георгий Штиль, Лев Елисеев, Лидия Мельникова, Евгений Баранов, Евгений Агафонов. Поэма хороша и проста. И всё в ней есть - "и жизнь, и слёзы, и любовь...". Поэма "Анна Снегина" написана в стихотворной форме, но ее особенностью является слияние эпического и лирического жанров в единое нераздельное целое. В поэме нет сквозного действия, нет последовательного рассказа о событиях. Они даны отдельными эпизодами, автора интересуют его собственные впечатления и переживания от столкновения с этими событиями. Лирический герой поэмы выступает и как рассказчик, и как герой произведения, и как участник событий предреволюционного и революционного времени. Поэма начинается и заканчивается лирическим аккордом -- воспоминания автора о ранней юности, о "девушке в белой накидке". Развитие сюжета начинается в первой части поэмы: герой возвращается в родные места после трехлетнего отсутствия. Свершилась февральская революция, но война продолжается, земли крестьяне не получили. Назревают новые грозные события. Но герой хочет остаться в стороне от них, отдохнуть в общении с природой, вспомнить юность. Но события сами врываются в его жизнь. Он только что пришел с войны, бросил винтовку и "решил лишь в стихах воевать". Не одно поколение исследователей бьется над удивительным феноменом его лирики, но обычные читатели попадают под очарование его поэтической речи сразу - и навсегда. Щемящая интонация, пронзительная исповедальность, гармоническая организованность, проникновение в сокровенные глубины русской души делают стихотворения Есенина узнаваемыми и запоминающимися, как песня, без особых усилий. Читатель готов присвоить себе есенинские строки - именно в них он наиболее часто находит слова, созвучные своим мыслям, чувствам, настроениям. ...прототипом Анны Снегиной была помещица Л. И. Кашина Доп. материалы: Есенин - о себе, 1925 год. Родился в 1895 году, 21 сентября, в Рязанской губернии, Рязанского уезда, Кузьминской волости, в селе Константинове. С двух лет был отдан на воспитание довольно зажиточному деду по матери, у которого было трое взрослых неженатых сыновей, с которыми протекло почти все мое детство. Дядья мои были ребята озорные и отчаянные. Трех с половиной лет они посадили меня на лошадь без седла и сразу пустили в галоп. Я помню, что очумел и очень крепко держался за холку. Потом меня учили плавать. Один дядя (дядя Саша) брал меня в лодку, отъезжал от берега, снимал с меня белье и, как щенка, бросал в воду. Я неумело и испуганно плескал руками, и, пока не захлебывался, он все кричал: «Эх! Стерва! Ну куда ты годишься?..» «Стерва» у него было слово ласкательное. После, лет восьми, другому дяде я часто заменял охотничью собаку, плавал по озерам за подстреленными утками. Очень хорошо лазил по деревьям. Среди мальчишек всегда был коноводом и большим драчуном и ходил всегда в царапинах. За озорство меня ругала только одна бабка, а дедушка иногда сам подзадоривал на кулачную и часто говорил бабке: «Ты у меня, дура, его не трожь, он так будет крепче!» Бабушка любила меня из всей мочи, и нежности ее не было границ. По субботам меня мыли, стригли ногти и гарным маслом гофрили голову, потому что ни один гребень не брал кудрявых волос. Но и масле мало помогало. Всегда я орал благим матом и даже теперь какое-то неприятное чувство имею к субботе. Так протекло мое детство. Когда же я подрос, из меня очень захотели сделать сельского учителя и потому отдали в церковно-учительскую школу, окончив которую я должен был поступить в Московский учительский институт. К счастью, этого не случилось. Стихи я начал писать рано, лет девяти, но сознательное творчество отношу к 16—17 годам. Некоторые стихи этих лет помещены в «Радунице». Восемнадцати лет я был удивлен, разослав свои стихи по журналам, тем, что их не печатают, и поехал в Петербург. Там меня приняли весьма радушно. Первый, кого я увидел, был Блок, второй — Городецкий. Когда я смотрел на Блока, с меня капал пот, потому что в первый раз видел живого поэта. Городецкий меня свел с Клюевым, о котором я раньше не слыхал ни слова. С Клюевым у нас завязалась при всей нашей внутренней распре большая дружба. В эти же годы я поступил в Университет Шанявского где пробыл всего 1 1/2 года, и снова уехал в деревню. В Университете я познакомился с поэтами Семеновским, Наседкиным, Колоколовым и Филипченко. Из поэтов-современников нравились мне больше всего Блок, Белый и Клюев. Белый дал мне много в смысле формы, а Блок и Клюев научили меня лиричности. В 1919 году я с рядом товарищей опубликовал манифест имажинизма. Имажинизм был формальной школой которую мы хотели утвердить. Но эта школа не имела под собой почвы и умерла сама собой, оставив правду за органическим образом. От многих моих религиозных стихов и поэм я бы с удовольствием отказался, но они имеют большое значения как путь поэта до революции. С восьми лет бабка таскала меня по разным монастырям, из-за нее у нас вечно ютились всякие странники и странницы. Распевались разные духовные стихи. Дед напротив. Был не дурак выпить. С его стороны устраивались вечные невенчанные свадьбы. После, когда я ушел из деревни, мне долго пришлось разбираться в своем укладе. В годы революции был всецело на стороне Октября, но принимал все по-своему, с крестьянским уклоном. В смысле формального развития теперь меня тянет все больше к Пушкину. Что касается остальных автобиографических сведений,— они в моих стихах. Мэнсфилд Кэтрин - Чашка чаю Автор: Мэнсфилд Кэтрин Год выпуска: Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд Продолжительность: 00:27:14 Исполнители: Игорь Дмитриев, Людмила Сапожникова, Галина Гудова, Станислав Ландграф. В английской и новозеландской литературе у Кэтрин Мэнсфилд, из 34 лет своей рано оборвавшейся жизни 15 лет посвятившей каторжному литературному труду, устойчивая репутация виртуоза жанра новеллы. Благодаря тонкому мастерству создания настроения ее иногда называют «Чеховым в юбке». Сюжетным каркасом написанных и отшлифованных ее 93 рассказов становится случай, анекдот. Литературная технология создания новеллы мастерски проста: лаконичное описание обстановки; беглая, но точная характеристика героев; живое воспроизведение их поступков и мыслей; авторское резюме. «Чашку чаю» можно пересказать в нескольких фразах. Молодая и богатая женщина, любящая жена и мать, ради остроты ощущений приглашает к себе домой нищенку на «чашку чаю». А когда ее муж обнаруживает, что непрошеная гостья — молодая и хорошенькая девушка, Розмэри Фэлл находит повод выпроводить нищенку. Вот и все. Из этой фабулы вполне может вырасти и рождественская сказка, и сатирический роман, и мелодрама, и трагедия... Фермо Мишель - Двери хлопают Автор: Фермо Мишель Год выпуска: Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд Продолжительность: 01:27:39 Исполнители: Светлана Письмиченко, Лиана Жвания, Марианна Мокшина, Елена Ложкина, Наталья Виноградова, Евгений Баранов, Александр Новиков, Александр Лыков. Режиссёр (радио) — Галина Дмитренко. Мишель Фермо - французский драматург, киносценарист и режиссер. Пьеса "Двери хлопают" написана в 1957 году. А в декабре 1960-го в кинотеатрах мира прошла премьера одноименного фильма, сорежиссером и автором сценария которого был Фермо, а одну из главных ролей сыграла 17-летняя Катрин Денев. Эта пьеса неоднократно ставилась в театрах СССР. Сюжет комедии незамысловат, но по-французски изящен. В нем есть все - водевильная неразбериха, подлинный лиризм, живые и симпатичные человеческие характеры. В конце концов, везде и всегда есть семьи со средним достатком, в которых вынуждены уживаться под одной крышей не очень старые родители, заметно подросшие дети плюс еще бодрая бабушка. Они вечно спорят по утрам, кому занять единственную на всех ванную комнату, долго собираются в обед за общим столом, чтобы потом быстро разбежаться по своим делам, и без конца выясняют отношения, ссорятся, хлопают дверьми, даже грозят уйти из дома. Легентов Виктор - Эдит Пиаф Автор: Легентов Виктор Год выпуска: запись 1983 Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд ИДДК, 2007 Продолжительность: 01:30:39 Исполнители: Режиссёр: Борис Щедрин. Перевод песен: Е. Орлановской Нина Дробышева, Борис Иванов, Анатолий Адоскин, Леонид Евтифьев, Александр Леньков Я умру, и столько всякого наговорят обо мне, что в конце концов никто так и не поймет какой я была на самом деле..." Вашему вниманию предлагается аудиоверсия знаменитого спектакля Московского государственного академического театра им.Моссовета с участием известных актеров и музыкальным оформлением из отрывков прекрасных песен великой Эдит Джованны Гассион. "Эдит Пиаф" - пронзительная биографическая драма о жизни выдающейся, трагической и самобытной певицы, талант которой до сих пор привлекает настоящих ценителей классического французского шансона."Ужасной была моя жизнь и вместе с тем изумительной. Сколько раз настигала меня беда, сколько раз я едва спасалась от смерти. Голод и бездомное детство, гибель и потери друзей, утраты и разочарования, смерть девочки, смерть Сердана, затем алкоголь, наркотики, автомобильные катастрофы, операции и болезни. Но каждый раз я снова поднималась со дна, снова выходила на сцену. И если бы спросили меня сейчас, жалею ли я о том, что так прожила свою жизнь, то я ответила словами одной из своих последних песен: Нет, я ни о чем не жалею. Нет, я не жалею ни о чем!" Эдит Пиаф Доп. материалы: Жан Кокто, член французской академии. Фицджеральд Фрэнсис Скотт - Волосы Вероники Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд Год выпуска: 2004 Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд Радио России Продолжительность: 00:39:56 Исполнители: Автор инсценировки - Елена Ковалевская. В ролях: Алина Покровская, Татьяна Ушмайкина, Алла Малкова, Людмила Ильина, Людмила Долгорукова, Алексей Веселкин, Олег Мартьянов, Всеволод Абдулов. Режиссер - Владимир Шведов. Музыкальный редактор - Андрей Карпенко. Звукооператоры - Анна Киреева и Ирина Исаева. Редактор - Ольга Хмелева Когда знаешь, что хорошо выглядишь и хорошо одета, об этом можно не думать. А ведь в этом секрет обаяния. Чем свободнее ты себя чувствуешь, тем сильнее твоё обаяние. Марджори, блистающая в окружении поклонников и неизменно пользующаяся популярностью в свете, соглашается помочь своей менее удачливой кузине Веронике завоевать признание общества. И, для начала, советует пустить слух о намерении Вероники остричь свои чудесные волосы... Грин Александр - Бегущая по волнам Автор: Александр Степанович Гриневский Год выпуска: 1980 Жанр: радиотеатр Издательство: Гостелерадиофонд Звуковая книга, 2004 Продолжительность: 01:51:38 Исполнители: Михаил Козаков, Сергей Юрский, Екатерина Райкина, Антонина Гунченко, Виктор Хохряков, Анна Каменкова, Зиновий Гердт, Георгий Менглет, Леонид Губанов, Борис Левинсон, Б. Иванов, Всеволод Сафонов, Михаил Погоржельский, Сергей Цейц Автор инсценировки и режиссер радиоспектакля Лия Веледницкая Безусловно, Томас Гарвей (главный герой романа "Бегущая по волнам") так же, как и его создатель Александр Грин (настоящая фамилия Гриневский), был великим мечтателем. Писатель передал своему персонажу главное – любовь к странствиям и веру в людей. Наверное, поэтому Гарвей, не задумываясь, отправляется на поиски Бегущей по волнам. Кто она? Реально существующая женщина, мечта, миф или бредовая выдумка молодого романтика? Неизвестно, но Гарвей понял главное: нужно найти ее! Про самого Грина (1880-1932) ходило множество легенд и слухов. Один беллетрист в литературных кругах даже распространял историю о том, как, "плавая матросом где-то около Зурбагана, Лисса и Сан-Рио-ля, Грин убил английского капитана, захватив ящик рукописей, написанных этим англичанином..." А чтобы рассказ звучал убедительней, повествователь добавлял, будто между Галичем и Костромой Грин прирезал "почтенного старика, воспользовавшись только двугривенным, а в заключение бежал с каторги". Писатель действительно много путешествовал, был моряком и даже попал на каторгу (только не за убийство, а по политическим причинам). Современники считали его творчество загадочным, наверное, поэтому легенды роились и вокруг самого автора, который со временем был признан одним из самых романтичных писателей русской литературы. Лирическая музыка (композитор А. Мукосей) прекрасно дополняет постановку. Есть замечательные песни. Крики чаек, шум моря, залпы орудий создают интересное звуковое сопровождение. Ничто не раздражает слуха, наоборот, только приносит удовольствие. Естественно, текст в инсценировке дан в сокращении, но постановку это не портит. "Бегущая по волнам" Веледницкой – произведение самостоятельное, отличное от гриновского, но все же тесно с ним связанное. Странствие Гарвея началось на берегу, когда он впервые увидел прекрасную Биче Сениэль: "Я заметил ее лицо, когда оно появилось над бортом среди саквояжей и сбитых на сторону шляп. Она сошла медленно, с задумчивым интересом к происходящему вокруг нее. Благодаря гибкому сложению или иной причине, она совершенно избежала толчков. Она ничего не несла, ни на кого не оглядывалась и никого не искала в толпе глазами. Так спускаются по лестнице роскошного дома к почтительно распахнутой двери. Ее два чемодана плыли за ней на головах смуглых носильщиков". Но в какой момент появляется эта странная легенда о девушке, бегущей по волнам? Сказать трудно. Случайный образ сначала запал в память Гарвею, потом произошло невероятное совпадение: за игрой в карты он услышал шепот: "Бегущая по волнам". А после нашел корабль с таким же названием. Он пустился в путь. Дело тут даже не в Биче Сениэль, чей образ манил странника, ведь эта девушка всего лишь на время стала воплощением мечты. Гарвей искал свою Бегущую по волнам (сказочную девушку, скользящую по гребням волн). Была ли она красива? Несомненно. Удивительнее и прекрасней, чем все женщины вместе взятые? Конечно. Он шел за ней следом, отказывался верить в то, что она легенда. Но вот после долгих странствий и сомнений состоялась удивительная встреча во время карнавала в портовом городе. На площади над людьми возвышалась статуя: "Это была мраморная фигура женщины с приподнятым лицом и протянутыми руками. Пока я проталкивался к ней среди толпы, ее поза и весь вид были мне не вполне ясны. Наконец, я подошел близко, так, что увидел высеченную ниже ее ног надпись и прочитал ее. Она состояла из трех слов: "Бегущая по волнам". Все линии тела девушки, приподнявшей ногу, в то время как другая отталкивалась, были отчетливы и убедительны. Я видел, что ее дыхание участилось. Ее лицо было не тем, какое я знал, – не вполне тем, но уже то, что я сразу узнал его, показывало, как приблизил тему художник и как, среди множества представлявшихся ему лиц, сказал: "Вот это должно быть тем лицом, какое единственно может быть высечено". Олби Эдвард - Все кончено Автор: Олби Эдвард Год выпуска: 1981 г. Жанр: радиотеатр Издательство: ЗВУКОВАЯ КНИГА , 2007 год Радиоспектакль МХАТ им. Горького Продолжительность: 01:45:02 Исполнители: Постановка - Л. Толмачёва. Режиссёр (радио) - Мария Попова. Автор перевода - Н. Тренёва. От автора - Лилия Толмачёва Жена — Мария Ивановна Бабанова Любовница — Ангелина Иосифовна Степанова Друг — Марк Исакович Прудкин Дочь — Валентина Калинина Сын — Георгий Шевцов Доктор — Михаил Пантелеймонович Болдуман Сиделка — Анастасия Павловна Георгиевская В семье знаменитого человека создан ореол любви, дружбы и уважения друг к другу. Психологическая дуэль между родственниками и близкими у постели умирающего показывает, что это не так. Каждый в отдельности любит и уважает его, но между собой они демонстрируют неприязнь, вплоть до ненависти. Спектакль интересен тем, что в нем отсутствуют меркантильные мотивы в виде раздела имущества и раскрывается глубокий пласт отношений между людьми. Островский Александр Николаевич - Банкрот или свои люди - сочтемся Автор: Островский Александр Николаевич Год выпуска: 1975 Жанр: радиотеатр Издательство: CDCOM Спектакль Московского Академического театра им. Вл. Маяковского Продолжительность: 02:06:28 Исполнители: Самсон Силыч Большов, купец - Игорь Охлупин Аграфена Кондратьевна, его жена - Галина Виноградова Олимпиада Самсоновна (Липочка), их дочь - Наталья Гундарева Лазарь Елизарович Подхалюзин, приказчик - Евгений Лазарев Устинья Наумовна, сваха - Татьяна Карпова Сысой Псоич Рисположенский, стряпчий - Анатолий Ромашин Фоминична, ключница в доме Большова - Майя Полянская Тишка, мальчик в доме Большова - Владимир Ильин Голос от театра - Георгий Менглет Постановка Андрея Гончарова Музыка и музыкальное оформление Ильи Мееровича Свои люди сочтемся - (первоначальные названия «Несостоятельный должник», «Банкрот» и «Банкрут, или Свои люди — сочтёмся») — комедия в 4-х действиях Александра Островского 1849 года. Пьеса имела огромный успех у читателей после публикации в журнале «Москвитянин» в 1850 году. Но постановка была запрещена по указанию Николая I. Цензурный запрет продержался одиннадцать лет. Однако автор неоднократно читал пьесу в различных московских салонах и обществах: в том числе самое первое чтение — 3 декабря 1849 (до первой публикации) — в доме М. П. Погодина, где среди присутствовавших находился Николай Гоголь. Купеческая дочь на выданье, Олимпиада (Липочка) Самсоновна Большова, сидит одна у окна с книжкой и, рассуждая, «какое приятное занятие эти танцы», начинает вальсировать: она уже полтора года не танцевала и боится, если что, «оконфузиться». Танцует плохо. Входит мать, Аграфена Кондратьевна. Мать и дочь скандалят. Дочь требует найти ей жениха. Приходит сваха Устинья Наумовна. Липочка хочет жениха «из благородных», отец — богатого, мать — купца, «да чтоб лоб крестил по-старинному», Приходит Сысой Псоич Рисположенский, стряпчий, выгнанный из суда за пьянство. Над ним трунят. Большову стряпчий нужен всерьёз: он подумывает, не объявиться ли несостоятельным должником. Женщины уходят и хозяин со стряпчим углубляются в эту тему. Стряпчий советует переписать всё имущество на приказчика Лазаря Елизарыча Подхалюзина. Входит и он, рассказывая, как учит продавцов в лавке надувать покупателей «поестественнее». Большов читает газету. В Москве — цепь банкротств, в основном «злостных», намеренных; и каждое, каждый отказ от уплаты долгов естественно влечёт следующие. Тогда купец решается. Главный вопрос: можно ли доверять тому, на кого перепишешь своё добро, укрытое от описи за долги? Подхалюзин шлет мальчишку Тишку за рябиновкой для Рисположенского, к которому у него дело. Лазарь влюблён в Липочку и строит уже новые планы, включающие женитьбу на ней. И, угощая стряпчего, спрашивает, сколько ему обещал Большов за «всю эту механику», и сам обещает не тысячу, а две. Приходит сваха, он и ей обещает столько же да соболью шубу в придачу, если она отвадит намеченного «благородного» жениха. В доме готовятся к сватовству. По-своему торжественно настроен и Самсон Силыч, но появляется Устинья Наумовна с плохими вестями: якобы жених капризничает. К компании присоединяются ключница Фоминишна, Рисположенский, Лазарь, и Большов торжественно объявляет Лазаря женихом. Переполох. Липочка скандалит. Лазарь вслед хозяйке и, оставшись с глазу на глаз с разъярённой Липочкой, сообщает ей, что дом и лавки теперь — его, а «тятенька-то ваш: банкрут-с!» Липочка, помолчав, соглашается, с условием: «Мы будем жить сами по себе, а они сами по себе. Мы заведем все по моде, а они как хотят». Начинается семейное торжество. Большов объявляет: «Тебе, Лазарь, дом и лавки пойдут вместо приданого, да из наличного отсчитаем… Только нас со старухой корми, да кредиторам заплати копеек по десяти. — Стоит ли, тятенька, об этом говорить?.. Свои люди — сочтёмся!» В конце комедии Большов оказывается в тюрьме, а Подхалюзин остаётся со всем богатством. | |
Залил | waPBX |
Оценка | 10 из 10 (2 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10) |
Категория | Книги |
Раздают | 1 |
Качают | 0 |
Сидер замечен | 11-11-2024 4:19:07 (25 минут назад) |
Добавлен | 07-09-2012 6:11:03 (148 месяцев назад) |
Размер | 1.98 GB (2124359100 Bytes) |
Добавить в | закладки |
chrevato | 21-02-2013 1:54:37 (143 месяца назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо за труд. Пройдёт время и эти аудиоспектали станут раритетом. | |||
wrungel | 17-12-2012 7:37:18 (145 месяцев назад) | Оценил на: 10 | |
Спасибо! | |||
Файлы для обмена предоставлены пользователями сайта. Администрация не несёт ответственности за их содержание.
На сервере хранятся только торрент-файлы. Это значит, что мы не храним никаких нелегальных материалов. Реклама.